一种系统化的口语提高方法
口语应该是大多数外语学习者感到最难以提高的部分。输入类只需要大量训练即可掌握。而对于输出,写作有套路可循,但口语必须即时发挥。
现象:
- 第一阶段:无法说出完整句子。特点是想要表达一个意思时,脑子里只有几个零散模糊的单词,需要花费大量精力思考如何凑合出句子。雅思口语大概会是 5 分及以下。
- 第二阶段:可以说出完整的句子,但是频繁出现卡顿,而且表达奇怪。比如想表达“我们出去遛遛弯”,会说成“Let's go outside and walk for a while”,但是更自然的说法应该是 “Let's take a stroll” 或者 “Let's hang out”。并且一些生活非常实用的东西都无法表达出来,比如“我肩膀酸得揉一下”,或者“后视镜歪了帮我扶正一下”。雅思分数对应 5.5~6 分。
- 第三阶段:不会出现卡顿,能完整表达意思,能运用地道的表达,只是思维方式依然是中式的。雅思分数对应 6.5~7 分。
本人目前处于第二阶段,虽然 GRE 325,词汇量不小,长句子理解基本没问题,但是一旦要我口语交流就非常糟糕,连美国幼儿园水平都不如。
分析。口语的产生路径是:
- 内在意图。内在意图是语言无关的。产生于前额叶。比如你脑子里开始想象一些概念和形状,但是此时还没有匹配到一个具体的词或者短语上。
- 语言生成。在布罗卡区,这些概念被解码为语言碎片。
- 语言加工。在威尔尼克区,这些语言碎片被整理为一个句子片段。
- 语言执行。你的肌肉协调发出声音,并且大脑开始规划接下来的句子片段,形成完整的句子和段落。
已有工作。两种常见的方法:
- 影子跟读法是不对的。他的问题在于容易让学习者机械地模仿听到的声音,而实际上没有得到再加工。甚至根本没有理解。
- 复述法会有明显更好的效果。因为复述会强迫你理解一遍句子,但是经过一段时间练习容易退化为高延迟版的影子跟读:你听到了一个句子,几遍还尚未理解,但是已经能直接复述出来。但是直到你复述完毕、有了一些理解,也很少从中学到地道的表达。更多是一种长句子的语音复述。
现有方法的改进方向。
- 口语提高到6分以上要解决的核心问题是连贯和地道。为什么不连贯不地道?因为没有足够多的语言碎片让你去匹配。比如你看到一辆汽车飞驰,不远处前面有一排钉子。你脑子里马上匹配出:坏了、要、爆胎。然后组装成句子:坏了,这车马上要爆胎。但是你切换到英语模式,你脑子里会匹配出:Oh no, about to, ??? 你不知道爆胎怎么说。于是你只要想想有没有平替的词,比如 broken tire. 于是你卡壳了一会儿终于说:Oh no, this car is about to get a broken tire. 尽管凑合出来一个句子,老外也能理解,但是不太地道,还很卡顿。实际上爆胎的英文是 get/have a flat tire. 很接近了,但 broken tire 这种说法就是 Chinglish 了。
- 除此之外就是发音。复述法非常有利于纠正发音,所以这部分可以保留进来。
- 然后很容易忽视的一点是思维方式。虽然内在意图是语言无关的,但内在意图的是被语言环境塑造的。
比如:
我原本只打算在上海住一晚
中国人会说:
I originally only planned to stay in Shanghai for one night.
而老外会说:
It was only gonna be a one-night stay in Shanghai.
虽然语法都是正确的,但是体现出了很大的思维差异。
- 中国人倾向使用"我"作为主语,强调个人的主观意图。
- 西方人使用"It"作为虚拟主语,使表达更加客观和泛化。
- 中国人的表达遵循"主语 + 时间 + 地点 + 动作"的结构,这是典型的中文思维。
- 西方人的表达更加简洁,将"一晚住宿"作为一个整体概念(a one-night stay)。
如果看到这些差异就说要“学习外国人的思维”未免有些空洞。实际上这种思维很大程度上是语言塑造出来的。所以要学习这种地道的表达,可以把这句话拆解成两个记忆点:
- It was only gonna be 表示本来是怎样
- a one-night stay 一晚的住宿
之后可以灵活表达类似的概念:
It was only gonna be a weekend trip to Beijing.
It was just meant to be a short meeting.
It was supposed to be a quick lunch with friends.
It was only gonna be a brief visit to the museum.
It was intended to be a simple dinner at home.
新的方法。
基于口语的产生路径,我设计了一种新的方法,这种方法更容易执行,应该也会有更好的效果。
- 首先需要收集地道的英文口语原材料,比如生活美剧或者访谈的字幕。而不是先有了中文表达再去找对应的英文,因为容易导致强化中文思维。
然后挑选其中实用的整理为记忆卡片(这一步可以借助 AI 快速完成)。这些记忆卡的知识点应该是原子化的,这样可以避免过拟合。
- 正面是上下文+意图。
- 背面是英文表达。
- 对记忆卡片进行训练。方法是:看上下文和意图,思考怎么表达出这个意图。然后看背面是否表述正确,并且用这个知识点尝试造句,并且让 AI 评价造句。
效果。
目前先在本人身上做实验。实验一个月。如果取得成效会在这里更新。如果失败则继续改进。
标签: 无标签